Unit 5a-2
Read these instructions on using public telephones in Spain.
|
INSTRUCTIONS |
|||
|
Comuníquese, telefonée. |
Communicate, telephone. |
||
|
1 |
Deposite monedas de 50 ó 100 pesetas. |
1 |
Deposit 50 or 100 peseta coins. |
|
2 |
Descuelgue el microteléfono. |
2 |
Pick up the receiver. |
|
3 |
Espere tono de marcar. |
3 |
Wait for the dial tone. |
|
4 |
Marque el número deseado. |
4 |
Dial the desired number. |
Now imagine you are telling a Latin American friend how to use public telephones in Spain. Do so by using the more colloquial expressions given below.
| USEFUL EXPRESSIONS | |
| Poner monedas de . . . pesetas | To put in . . . peseta coins |
| Levantar el auricular |
To pick up the receiver |
| Marcar el número al que quieres llamar | To dial the number you want to call |
| Note that instructions can be given with the command or imperative form as above (e.g., deposite), or with other more colloquial forms, for example tiene que/hay que marcar (you have to/one has to dial), or the present tense, marca(s) el número (you dial the number). |
|
[Navigate to:Previous, Index or Next Screen.]